সামুয়েল ২ 20 : 22 [ BNV ]
20:22. তখন সেই স্ত্রীলোকটি খুব বিচক্ষণতা সহকারে শহরের সব লোকর সঙ্গে কথা বলল| লোকরা বিখ্রিযের পুত্র শেবঃর মাথা কেটে ফেলল| তারপর লোকজন সেই কাটা মাথা শহরের দেওয়ালের ওপাশে য়োয়াবের দিকে ছুঁড়ে দিল|তখন য়োয়াব শিঙা বাজালো এবং সৈন্যরা শহর ছেড়ে চলে গেল| সৈন্যরা বাড়ী ফিরে গেল এবং য়োয়াব জেরুশালেমে রাজার কাছে ফিরে এল|
সামুয়েল ২ 20 : 22 [ NET ]
20:22. Then the woman went to all the people with her wise advice and they cut off Sheba's head and threw it out to Joab. Joab blew the trumpet, and his men dispersed from the city, each going to his own home. Joab returned to the king in Jerusalem.
সামুয়েল ২ 20 : 22 [ NLT ]
20:22. Then the woman went to all the people with her wise advice, and they cut off Sheba's head and threw it out to Joab. So he blew the ram's horn and called his troops back from the attack. They all returned to their homes, and Joab returned to the king at Jerusalem.
সামুয়েল ২ 20 : 22 [ ASV ]
20:22. Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. And he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.
সামুয়েল ২ 20 : 22 [ ESV ]
20:22. Then the woman went to all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri and threw it out to Joab. So he blew the trumpet, and they dispersed from the city, every man to his home. And Joab returned to Jerusalem to the king.
সামুয়েল ২ 20 : 22 [ KJV ]
20:22. Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast [it] out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.
সামুয়েল ২ 20 : 22 [ RSV ]
20:22. Then the woman went to all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. So he blew the trumpet, and they dispersed from the city, every man to his home. And Joab returned to Jerusalem to the king.
সামুয়েল ২ 20 : 22 [ RV ]
20:22. Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. And he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.
সামুয়েল ২ 20 : 22 [ YLT ]
20:22. And the woman cometh unto all the people in her wisdom, and they cut off the head of Sheba son of Bichri, and cast [it] unto Joab, and he bloweth with a trumpet, and they are scattered from the city, each to his tents, and Joab hath turned back to Jerusalem unto the king.
সামুয়েল ২ 20 : 22 [ ERVEN ]
20:22. Then the woman spoke very wisely to all the people of the city. They cut off the head of Sheba son of Bicri and threw it over the city wall to Joab. So Joab blew the trumpet and the army left the city. The soldiers went home, and Joab went back to the king in Jerusalem.
সামুয়েল ২ 20 : 22 [ WEB ]
20:22. Then the woman went to all the people in her wisdom. They cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. He blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. Joab returned to Jerusalem to the king.
সামুয়েল ২ 20 : 22 [ KJVP ]
20:22. Then the woman H802 went H935 unto H413 all H3605 the people H5971 in her wisdom. H2451 And they cut off H3772 H853 the head H7218 of Sheba H7652 the son H1121 of Bichri, H1075 and cast [it] out H7993 to H413 Joab. H3097 And he blew H8628 a trumpet, H7782 and they retired H6327 from H4480 H5921 the city, H5892 every man H376 to his tent. H168 And Joab H3097 returned H7725 to Jerusalem H3389 unto H413 the king. H4428

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP